Au sud de la frontière, à l'ouest du soleil

Publié le par Sushimi

村上春樹で「国境の南、太陽の西」

Traduit du japonais par Corinne Atlan ; Editions Belfond, 2002 ; Editions France Loisirs, 2010.

 

http://www.belgiqueloisirs.be/image-produit/grande/0235719_200.jpgL'ouvrage a été publié en 1992 au Japon, et en 2002 en France par les Editions Belfond. Ce livre est assez différent de ceux que j'ai lu précédemment (Les chroniques de l'oiseau à ressort et Kafka sur le rivage) car il a une tonalité un brin moins onirique, mais il confirme ce que nous savons tous déjà : Murakami Haruki est un génie =D

Son écriture est tout simplement magnifique, touchante, et au fond très "japonaise" - je ne saurais expliquer moi-même ce que j'entends par là ^^" ; il vaut mieux que je laisse la parole à Murakami-san lui même, qui décrit ainsi sa démarche : "Je voudrais écrire des histoires que seuls des Japonais peuvent écrire mais dans un style que tout le monde peut comprendre" (l'objectif est selon moi atteint ^^).

J'aimerais vous convaincre de vous lancer à l'aveugle dans l'aventure Murakami Haruki (vous ne le regretteriez sans doute pas ^^) mais pour vous faire plaisir et vous rassurer, voici quelques éléments supplémentaires à propos du livre (disponibles sur le site des Editions Belfond) :

 

 

http://www.deslivres.com/images/products/image/Au-sud-de-la-frontiere-a-louest-du-soleil.jpg« Ceux qui ont aimé les précédents livres de Murakami reconnaîtront la satire sociale sous le masque de l'autodénigrement et ce ton impassible qu'utilise habituellement l'auteur. Pour sa dimension intime, ce roman est sans doute le plus émouvant de tous. » 
The Boston Sunday Globe

En tissant le destin d'un homme désenchanté pris dans les rets d'une étrange passion, il signe un roman plus intimiste, une oeuvre de maturité.

À douze ans, Hajime rencontre Shimamoto-san, sa petite voisine. Avec elle, il découvre la musique, les sourires complices, les premiers frissons sensuels... Et puis celle-ci déménage, laissant à son ami le goût amer de l'abandon. Lorsque trente ans plus tard, elle réapparaît, Hajime, rongé par le désir et la nostalgie, est envoûté par cette femme énigmatique, reflet de ses rêves. Mais sous les traits délicats du visage de Shimamoto-san se cachent la souffrance, la folie et la destruction.

Conte moderne dont émane un érotisme discret mais obsédant, ce roman, servi par une écriture d'une formidable densité, entraîne le lecteur au coeur des contradictions de héros en quête d'un inaccessible absolu.

 

A propos de l'auteur

 

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/13/Haruki.JPG/506px-Haruki.JPGNé à Kyoto en 1949 et élevé à Kobe, Haruki Murakami a étudié le théâtre et le cinéma à l'université Waseda, avant d'ouvrir un club de jazz à Tokyo en 1974. Son premier roman Écoute le chant du vent (1979), un titre emprunté à Truman Capote, lui a valu le prix Gunzo et un succès immédiat. Suivront La Course au mouton sauvageLa Fin des tempsLa Ballade de l'impossibleDanse, Danse, Danse et L'éléphant s'évapore(Seuil, 1990, 92, 94, 95 et 98). Exilé en Grèce en 1988, en Italie, puis aux États-Unis, où il écrit sesChroniques de l'oiseau à ressort (Seuil, 2001) et Au sud de la frontière, à l'ouest du soleil (Belfond, 2002 ; 10/18, 2003), il rentre au Japon en 1995, écrit deux livres de non-fiction sur le séisme de Kobe et l'attentat de la secte Aum, un recueil de nouvelles, Après le tremblement de terre (10/18, 2002), Les Amants du spoutnik (Belfond, 2003 ; 10/18, 2004) et le superbe Kafka sur le rivage (Belfond, 2006). Plusieurs fois favori pour le Nobel de littérature, Haruki Murakami a reçu récemment le prestigieux Yomiuri Prize et le prix Kafka 2006. 

Source : http://www.belfond.fr/site/haruki_murakami_&200&9599&4.html

 

A propos de l'éditeur

 

http://3.bp.blogspot.com/_tX0kLZg2MwU/S-BhscE_FgI/AAAAAAAAAT4/fKHw4VJDaIs/s200/logo_belfond.jpgLES ÉDITIONS BELFOND EN QUELQUES DATES

1963 : création par Pierre Belfond.
1989 : cession à Masson, groupe d’édition scientifique et médicale.
1993 : fusion avec Les Presses de la Renaissance, alors spécialisée dans la littérature étrangère, sous la direction littéraire de Tony Cartano.
1994 : rachat par le Groupe de la Cité, devient un département des Presses-Solar-Belfond, aujourd’hui Place des éditeurs, filiale d’Éditis.
1995 : la direction est confiée à Françoise Triffaux qui développe avec succès les départements français et étranger.
2005 : la direction littéraire du département français est confiée à Geneviève Perrin.

Source : http://www.belfond.fr/site/les_editions_belfond_en_quelques_dates_&400&5&2&1.html

Publicité

Publié dans Books

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article